June's Journey ミステリー探偵ジューン ファンによるファンのための 攻略 & 交流 掲示板

雑談トピック・その1 / 59

510 コメント
views
3 フォロー
59
オランジェリー b408f61d49 2021/12/09 (木) 23:21:48 4ade6@69310

羽根ぼうきと、蝿たたきを見つけるのが、苦手😑

通報 ...
  • 60
    百合の紋章 2021/12/10 (金) 00:11:08 b5166@8e36b >> 59

    私は文字や数字と百合の紋章が苦手です😆
    得意なのは虫系とお金ですw

    61
    コンパス 2c940a5452 2021/12/10 (金) 00:18:40 8c282@0ab93 >> 60

    私は文字の読み間違いが酷すぎますw
    今日のボードでは鎖と鏡間違いました_| ̄|○

    63
    オランジェリー b408f61d49 2021/12/10 (金) 00:26:33 修正 4ade6@2c968 >> 60

    >> 61コンパスさん
    😆あるあるー あれ わざとでしょー
    猫と錨とか。

    64
    オランジェリー b408f61d49 2021/12/10 (金) 01:02:46 修正 4ade6@2c968 >> 60

    >> 60百合の紋章さん
    おカネ早く見つけるの大事ww😆

    65
    名無しのジューンさん 2021/12/10 (金) 01:47:24 e7dd2@07726 >> 60

    >> 61
    枕と杖。懐中電灯と懐中時計。何回やっても消えなくて初めて気が付きます。私だけかと思っていました。

    66
    ランタン 2021/12/10 (金) 01:57:49 修正 541d5@74852 >> 60

    >> 60
    皆さんあるある。
    私は漢字が読めません。
    王笏とか鋤とか鍬とか。

    67
    ねじ集め 60ce1d4973 2021/12/10 (金) 02:13:11 92e9d@7b733 >> 60

    >> 60
    蝶と蛾の見分けがつきません😰
    お題は蝶なのに、見た目は蛾ってなんなん?

    69
    名無しのジューンさん 2021/12/10 (金) 12:57:45 1608f@f3ca6 >> 60

    >> 67
    ありますね~
    「蛾」という日本語を知らない人が知ってる単語から似たものを適当に当てはめてるのかな?と思っています
    また、単独の蛾だと思って探していたら、街頭に群がっていて蛾の形をしていないこともありました
    元々は単数形と複数形で判別出来るけど、日本語だと難しいですね

    70
    名無しのジューンさん 2021/12/10 (金) 12:59:11 1608f@f3ca6 >> 60

    私が一番見間違えるのは「杖」と「枝」です😅

    78
    カンリ13世 2021/12/10 (金) 23:13:30 >> 60

    私は 鍵 と 錠、
    錨 と 銛 ···をよく間違えます〜😅
    JJをやって初めてデキャンタを知りました😓
    (お酒関係詳しくないので知りませんでしたー💦)

  • 68
    名無しのジューンさん 2021/12/10 (金) 03:53:52 e7dd2@07726 >> 59

    切手を探す正解がスタンプ(はんこ?)だったことがあります。たしかにどちらもstampなのですが。それはさすがにヒントなしではわからないですよね。慣れてくるとわかったりするのでしょうか!?

    76
    吹き流し 2021/12/10 (金) 18:34:36 758d9@b659b >> 68

    図書館みたいなところですよね?
    私も気になってました〜
    今は750レベルくらいですが多分その間違いはそれだけだと思います

    80
    名無しのジューンさん 2021/12/11 (土) 03:49:38 e7dd2@07726 >> 68

    >> 76吹き流しさま
    そうです。図書館っぽいところでした。まだボードをかけぬけろイベントも、大会もほとんど経験してないですが、いまのところ、そういう間違い(?)があるシーンは登場していないので、その点ではほっとしています。

  • 82
    通りすがりのデイビッド・ウエスト 2021/12/11 (土) 13:20:11 560a1@df94c >> 59

    画像1
    おそらくこれの事ですよね😆
    ”三角”のお題とか、そっちか!って事もありますけど、これは流石にミスだろうなぁと思っていました😆

    94
    名無しのジューンさん 2021/12/12 (日) 02:37:56 e7dd2@07726 >> 82

    stamp→切手という翻訳なので、間違ってないのですけれども、間違っているというか、、、微妙な気持ちになりつつも、なんとなく笑ってしまうというか。切手→stampという発想がないとできないです。こういう発想が必要な、ふふふとなってしまうようなアイテムは今後も登場するのかな?とか、何回か登場すると慣れるのかな?とか気になりました。わざわざ画像ありがとうございます。

    95
    百合の紋章 2021/12/12 (日) 11:42:30 3e3f6@5f193 >> 82

    >> 82
    切手もハンコもstamp、だけどハンコに切手の訳語がついていたんでしたっけ?😅

    三角も分かりづらいですよねー💦
    ほんと、いやそっちかーい、てなりますw
    あとバーのシーンで瓶…
    本屋さんでの本…

    間違いではないのですが個人的には刈込みが語感的に面白いです♪
    トピアリーの響きになじんでいたのでレースとパフュームまとった優雅な貴族が急にねじり鉢巻したおじさんになって登場したみたいでw

    96
    通りすがりのデイビッド・ウエスト 2021/12/12 (日) 12:54:44 560a1@df94c >> 82

    >> 95百合の紋章さま
    次に「刈り込み」のお題を見掛けた時に、頭の中にねじり鉢巻きをしたおっさん(なぜかヘアスタイルは磯野波平)が浮かびそうですw
    絶対に吹く自信があるー💀