CRのガレージ

都合が合えばバイクで一緒に走りませんか?鹿児島 / 6938

14006 コメント
views
2 フォロー
6938
ミリトレ 2023/10/20 (金) 00:44:32

CRさん、こんばんは。ミリトレです。

先ほどのスペイン語の歌詞の部分ですが、あの章節を直訳しますと、「私は思い出して泣くでしょう。あの愛を。幾日も身体に気をつけることも知らずに」となります。でも、これではオシャレじゃありませんので、

「過ぎ去った愛の日々を思いながら、私は死ぬほど泣き濡れるの」と、訳したほうが、パッとすると思います。

もともと、ボリビアの歌手が歌った原題は、「泣きながら(泣き濡れて)」でしたよね。

ですから、こんな訳でいいと思います。

では、では。

通報 ...