過去皆さんと一緒だったボードなら、大会と合わせて!?《all scene》に入れても良いのかなと…。
通報 ...
凍結されています。
過去皆さんと一緒だったボードなら、大会と合わせて!?《all scene》に入れても良いのかなと…。
確かに過去にみなさんと同じだったボードもall sceneに入れて良いですね!
しかし9月のいつだったか覚えてないんですよね···😥
9月の2回目(9/12)か3回目(9/21)のような······違ったかなぁ〜😓
どんぐりコロコロさま
スーパーブランコまでは一緒だった記憶があります。
そして的当ておじさんの時に、ボードの人と探偵の人と分かれたんじゃなかったでしたっけ?
確かその時に「シーンが人それぞれで違うの!?」ってなったような。。。
9/21から個別シーンみたいです。
9/12は日本語でもシーンごとの動画があるのを確認しました。
探偵求むとの二重システムもありましたね。
我が家は探偵だったのでアンケート答えて良かったねー(´·ω·)(·ω·`)ネー
と皆さんの格闘の様子をみて震えていたのを思い出しました💦
9/12はシーン番号を拾い出したので記入します。
表記方法を統一した方がいいですよね?
ボードの場合でいうと…
R3(または21)/9/12〜(または-)ボード(またはボードの上を駆け抜けろ またはSTB)シーン01
あとタイムラッシュ か TR か
間違い探し か STD か
同一シーンで複数の大会などに使われた例もありますが、
それも記録しておきたいです♫
コンパスさん。有難うございます。
まさに今それで悩んでました💦
タイムラッシュと入れると長くて後半改行してしまうので…。
タイムラッシュはTR
クルーズモードはTR(C)
シーンシフトはTR(SC)
間違い探しはSTD
ミラーモードはSTD(M)
ボードはSTB
になるのかな…?
共通した方が良いですよね!
でも、どう表記したらいいのやら…😅
どんぐりコロコロさんが最初に書いてくださったのをベースにすると良さそうな気がします♪
以下たたき台で書いてみます😀
2021/11/14–15TR(C) シーン1
*参照動画が国内外どちらも西暦だったので西暦にしてみました
*日付の並び順は日本式に年/月/日、算用数字
*TRの種類は記録として入れましょうか♪このあとまたどんな展開になるか分かりませんし💦
その場合はどんぐりコロコロさんの分類が分かりやすいしなんかカッコイイ♪と思いました
ちなみにシーンシフトのSCはsceneの頭2つですよね?
*自分でSTD出しておきながらですがボードの参考にはならないですねw
でもこちらもTRの種類同様に記録としてあり?
*最後のシーンはSと略すか略さないか
*またはアンダーバーで繋ぐ 2021/11/14–15TR(C)_1
*数字や記号だけが続くと分かりにくいですか?
西暦表記の方がいいですね!
/の区切りで統一した方が見やすいかも!
問題は、TRとSTDそれぞれの区別、ボートの表記ですね!
シーン番号やTRの種別落ちていたので追加修正しました😅スミマセン
全部スラッシュ区切りも良さそうなので並べてみますね♪
2021/11/14–15TR(C)シーン1
2021/11/14–15TR(C)_1
2021/11/14–15/TR(C)/1
また詳細種別無しではこんな感じ♪
2021/11/14–15TRシーン1
2021/11/14–15TR_1
2021/11/14–15/TR/1
アンダーバーはファイル名などで私はよく使うのですが馴染みがない方もいるでしょうか。
間違えてもそう大事にはならないかもですが💦
ボードの略語はgamers uniteさんもSTBみたいですね。
略語がいっぱい😭
訂正
シーンシフトはSCENE SHIFTで→SS
クルーズモードはCRUISE MODEで→CM
みたいでした。間違えてました🙇♂️
どんぐりコロコロさん、
なるほどです😀
その方がわかりやすいですね☺
お調べいただきありがとうございます〜
日付、略称等以下の感じでどうでしょうか?
コンパスさん、どんぐりコロコロさんのご意見を拝借しております💦
2021/11/14–15TR(CM)_シーン1
↑全部くっ付け過ぎるとコンパクトにはなりますが見辛くなるかな?と思って間にアンダーバーを入れました。
アンダーバーは私もファイル名によく使います。
略称は以下の通り↓↓↓
タイムラッシュ···TR
クルーズモード···TR(CM)
シーンシフト·······TR(SS)
間違いさがし·······STD
ミラーモード·······STD(MM)
ボード··················STB
アルファベット2文字・3文字に揃えてみました。
あ···大会やっていない私が出しゃばってスミマセン💦💦
(追記です)
シーン1をS1とかにすると、STDのSとかとごっちゃになるかと思いましたので、
シーン1、シーン2とかはふつうに日本語表記にすると見やすいのかな?と思いました😓
652 2021/11/14–15TR(CM)_シーン1
653 2021/11/20–21TR(SS)_シーン5
のようにチャプターごとに書き込んで行けばいいですね!
大会やってる人もやってない人も違いはないですよ😆
やる夫13世さんの略称と記載方法が一番見易いと思います。
コツコツ進めて行きますね😄
STD[ME無しプラスα]
30分シーン5
45分シーン8~10
1時間シーン10
TR
30分シーン3
45分シーン5
1時間シーン6
1時間30分シーン7
20時間[シーン25→シーン1に戻る]
シーン10位まで
TR(SS)
30分シーン?[大会無し]
45分シーン7
1時間シーン9
を目安に書き込んでいきます!
そのような感じでよろしくお願い致します···!🙏本当に助かります!!ありがとうございます!!🙇♂️💦
分数も入れる感じですか?
分数だとぶんすうと読めてしまいますね、失礼いたしました。
大会の時間の長さも記録していくのですね。
大会の時間までは記入してませんが、大体この大会ならこれ位までプラスαのシーンまで載せようかなと思いました。
TRについては、アップされている動画のギリギリ。出来る人の限界?くらいまで。
STDについては、ME出来ない人(私)+α(アップされている動画を記録した分まで)
《all scene》にも載せてますが
こんな感じかなと…。
より良い方法があれば教えて下さい(^-^)。
横ですみません。
>> 159に書かれた30分とか45分STD30分は、だったらシーン5まであるという情報だったのですね。
早速のご記入例もありがとうございました!