日本語の語感的な”みんな“ってのは一応あるけど、それは英語だとプレイしてる中の人のあるいは物理的に両手の届く人のことになる。これが所謂Iとかweとかの一人称。だから、アバター使うゲーム(まぁ世の中の作品は大半そうだけど)だとそのアバターを指定しないと“こいつ何言ってんだ”ってことで意味が通じない。蛇足だけど、もしF-4が居ないマッチとかで呼びかけるなら“Allys(友軍の意) get to alt”とかでも通じるよ。
通報 ...
日本語の語感的な”みんな“ってのは一応あるけど、それは英語だとプレイしてる中の人のあるいは物理的に両手の届く人のことになる。これが所謂Iとかweとかの一人称。だから、アバター使うゲーム(まぁ世の中の作品は大半そうだけど)だとそのアバターを指定しないと“こいつ何言ってんだ”ってことで意味が通じない。蛇足だけど、もしF-4が居ないマッチとかで呼びかけるなら“Allys(友軍の意) get to alt”とかでも通じるよ。