ちょっと皆さんに質問したいのですが、 A6M2の解説でシミュレーターの項目の文体はありだと思います?なしだと思います?
違和感がなくとても分かり易いとは言いませんが、別に問題視するほどのものではないと思います。しかし… 今の状態になったのはバックアップを見てみると2018年の3月下旬の事のようですが、何故今になってあの文体についての議論をするのでしょうか?
読みにくい文章ってどうかなと反応が知りたかっただけです。 たまたま目に付いたから例に上げただけなので、個別の問題というよりは全体的に文章どうしましょうかと。
自分は平易な日本語で書くべきだと思うんですよね。 だけどみなさんがそれでも良いならそれで良いし、駄目となればガイドライン等に追加すればいいし。そう考えてました。
そういう事でしたか。正直自分としてはよほど意味が分からない文章でなければ別にいいんじゃないかとは思いますが、wikiの利便性を考えた場合は読み難い文章よりは、読み易く内容を理解しやすい文章の方が好ましいと思いますね。
個人的には平易な文章を書くほうが読み手にとってはより理解しやすく、またウィキ内のほとんどの文章は常体なので揃えたほうが見栄えもよく好ましいと思います。また、もしガイドラインに追加するのならば、文体はなるべく常体(または敬体)のどちらかにそろえるようにするということも加えたほうがいいかもしれません。
通常の文体に比べると読みにくいため、読みやすい文に代替するのがベストですが、それが出来ないなら残しておいてもいいでしょう。
編集ガイドラインに平易な日本語で記述するように追加するべきかなと考えますが、snowさん意見ありますか?
遅くなってしまい恐縮ですが、今確認しました。解説文でまさかこういう文章が書いてあるとは思わず、つい笑ってしまいました(笑 SBはプレイヤー人口的に一番編集しにくいので解説がある事自体は有難いんですが、文体のせいで解りづらくなっていますね。小ネタであればこういう文体はいくらでもやってもらって良いのですが…
アイゼンさんの言う通り「文体はなるべく常体(または敬体)のどちらかにそろえるようにする」という文言をガイドラインに追加しても良いのではないかと思います。ガイドラインに言及があれば、A6M2のようなちょっと解りにくい解説を書き直したいと思う人に根拠を提供する事ができますし。
暫く経ってしまっていますが、この件についても今から1週間ほど意見募集の後ガイドライン追加、としたいと思います。
不適切なコンテンツとして通報するには以下の「送信」ボタンを押して下さい。 現在このグループでは通報を匿名で受け付けていません。 管理者グループにはあなたが誰であるかがわかります。
どのように不適切か説明したい場合、メッセージをご記入下さい。空白のままでも通報は送信されます。
通報履歴 で、あなたの通報と対応時のメッセージを確認できます。
違和感がなくとても分かり易いとは言いませんが、別に問題視するほどのものではないと思います。しかし… 今の状態になったのはバックアップを見てみると2018年の3月下旬の事のようですが、何故今になってあの文体についての議論をするのでしょうか?
読みにくい文章ってどうかなと反応が知りたかっただけです。
たまたま目に付いたから例に上げただけなので、個別の問題というよりは全体的に文章どうしましょうかと。
自分は平易な日本語で書くべきだと思うんですよね。
だけどみなさんがそれでも良いならそれで良いし、駄目となればガイドライン等に追加すればいいし。そう考えてました。
そういう事でしたか。正直自分としてはよほど意味が分からない文章でなければ別にいいんじゃないかとは思いますが、wikiの利便性を考えた場合は読み難い文章よりは、読み易く内容を理解しやすい文章の方が好ましいと思いますね。
個人的には平易な文章を書くほうが読み手にとってはより理解しやすく、またウィキ内のほとんどの文章は常体なので揃えたほうが見栄えもよく好ましいと思います。また、もしガイドラインに追加するのならば、文体はなるべく常体(または敬体)のどちらかにそろえるようにするということも加えたほうがいいかもしれません。
通常の文体に比べると読みにくいため、読みやすい文に代替するのがベストですが、それが出来ないなら残しておいてもいいでしょう。
編集ガイドラインに平易な日本語で記述するように追加するべきかなと考えますが、snowさん意見ありますか?
遅くなってしまい恐縮ですが、今確認しました。解説文でまさかこういう文章が書いてあるとは思わず、つい笑ってしまいました(笑
SBはプレイヤー人口的に一番編集しにくいので解説がある事自体は有難いんですが、文体のせいで解りづらくなっていますね。小ネタであればこういう文体はいくらでもやってもらって良いのですが…
アイゼンさんの言う通り「文体はなるべく常体(または敬体)のどちらかにそろえるようにする」という文言をガイドラインに追加しても良いのではないかと思います。ガイドラインに言及があれば、A6M2のようなちょっと解りにくい解説を書き直したいと思う人に根拠を提供する事ができますし。
暫く経ってしまっていますが、この件についても今から1週間ほど意見募集の後ガイドライン追加、としたいと思います。