新機能紹介の英語公式(19/08/23)は「Thermal sights」(英語公式リンク)、日本語公式(19/08/24)では「赤外線照準器 」(日本語公式リンク)、さらにここから雑談板で「FLIRみたいな」という単語が出たのが19/08/27(レス番号498996)、「IRは~索敵が凄い楽」というのが19/08/30(レス番号500608)、このあたりからサーマルの事を指してIRというのが増えて言った感じかな
不適切なコンテンツとして通報するには以下の「送信」ボタンを押して下さい。 現在このグループでは通報を匿名で受け付けていません。 管理者グループにはあなたが誰であるかがわかります。
どのように不適切か説明したい場合、メッセージをご記入下さい。空白のままでも通報は送信されます。
通報履歴 で、あなたの通報と対応時のメッセージを確認できます。