pathoが『病気』に関する言葉の接頭語(例:pathology→病理学)だから『病原性腫瘍』って意味かと。海外フォーラムをGoogle日本語翻訳するとそんなニュアンスの単語に置き換わってた
通報 ...
pathoが『病気』に関する言葉の接頭語(例:pathology→病理学)だから『病原性腫瘍』って意味かと。海外フォーラムをGoogle日本語翻訳するとそんなニュアンスの単語に置き換わってた
はぇ〜 為になりました ありがとナス!
でも腫瘍の道ってやつも好き。センスがいい