東京放課後サモナーズ

wiki編集に関する意見交換 / 618

2176 コメント
views
3 フォロー
618
名前なし 2018/03/31 (土) 00:11:21 cae49@73453

英語版で偽装展開のカタカナが●そのまま英語表記(例:シロウ→Cosmic Terror) ●表現に微修正あり(例:ケンゴ→Geant Bahser) ●漢字四文字の英訳(例:トウジ→Orphaned Fangs) ●ほぼ別物(例:チョウジ→Feast of Apicius)でだいたい4種類に分かれてるんだけど、こっちも違いがある時は元ネタ・小ネタに書いておくだけでいいかな?

通報 ...