名無しの旅人
2024/11/25 (月) 10:24:10
bec3a@fd0d5
今更だけど、人物評でヌヴィレットが言ってる「ヒステリックなやつ」って誰の事なんだろ? フリーナかと思ったけど、そこまで評価低かったっけっていう
通報 ...
単純に翻訳ガバじゃないかね。まだどういうキャラかとか分かってなかった時に発表されたやつだし。
原文では歇斯底里(ヒステリー)と書かれてるんだけど、日本でいうところのヒステリーって中国では癔病と表現するらしいんだよね。だから日本語と中国語ではヒステリーの意味がずれてるのかもしれない。(余談だけど英語版のフリーナのボイスは聞き方によってはヒステリックかも)
ナヒーダと比較しているからフリーナの事だと思うけど(未登場のキャラもなくはないけど)、翻訳ガバか設定固まってなかったかのどっちか、あるいは両方かなぁ。ヒステリックもよく言及されるけど、『やつときたら』なんてヌヴィレットは言わなそう
感情豊かで振る舞いやリアクションが大袈裟みたいな意味合いだと思ってたからフリーナ評としてはそこまで違和感ないけど、今のヌさんの言い回しではないよね。キャラ固まってなかったのはフリーナというよりヌヴィレットかも
日本語のキャラ付けて使われる人称が多すぎるからいけないのかもしれない
うちの子はワガママで自由人(雑に言うと子供っぽい?)だ
、程度の単に性格を言ってるだけの、”やべーやつ”的意味は含まない感じの事を言ってるんだとは思った。そのフリーナ、吾とか使ってそう