「1人のドライバーと他3人のサブアタッカーで火力を出す編成のことを指す場合もある」が少し限定的過ぎる気がします。「1人のドライバーでサブアタッカーの追撃を最大限活用するというコンセプトの編成を指す場合もある」とか。
ところで編成を指す場合って〇〇ドライバー(〇〇はドライバーの名前)とか言うんですかね。自分はあまり見たこと無いので具体的な使われ方が載ってるとわかりやすくて嬉しいかもしれません。
通報 ...
「1人のドライバーと他3人のサブアタッカーで火力を出す編成のことを指す場合もある」が少し限定的過ぎる気がします。「1人のドライバーでサブアタッカーの追撃を最大限活用するというコンセプトの編成を指す場合もある」とか。
ところで編成を指す場合って〇〇ドライバー(〇〇はドライバーの名前)とか言うんですかね。自分はあまり見たこと無いので具体的な使われ方が載ってるとわかりやすくて嬉しいかもしれません。