Dead by Daylight 交流掲示板

質問 / 798

1111 コメント
views
1 フォロー
798
名前なし 2022/07/21 (木) 01:26:12 9b0b2@3723c >> 797

君が今使ってるものでググればわかるだろうに…
翻訳通したら中国語で【何を待っていますか?】ってのがでた
何が言いたいのかは知らんが

通報 ...
  • 799
    名前なし 2022/07/21 (木) 02:17:05 647e2@fca6f >> 798

    検索してわからなかったから聞いてるんですよ...
    検索を組み合わせると、er=~する人、gua=中国語でチーター、deng=待つ、sm=とても、ne=~ねという意味らしくて、色々組み合わせて「クソチーター野郎め、待ってね?」かと思ったのですがめちゃくちゃで意味がよく分からなかったんですよね
    スラングに詳しい方がいれば教えてほしいなと思ったんです