名前なし
2017/04/29 (土) 00:29:45
7dbba@b4eaa
KV-1の読みやけど「カーベーワン」って言ってる?カーベーがロシア語読みでワンを英語って良く考えると違和感あるな。やっぱ通な人は「カーベーアジン」って言ってるの?
通報 ...
コメント番号の上限 100000 に達しています。
カーベーワン派 語感いいし
ってこはBF-109はメッサーじゃなくてバイエルンと呼ぶべきかな?ゼロ戦を三菱ゼロファイターと呼ぶように
バイァーンって言ったほうがネイティブっぽくておすすめ・・・と思ったけどバイエリッシェの方が意味的には正しいな
ケーブイワン派 英語読みの安心感
KVを「ケーブイ」や「ケーヴェー」と読んだなら「ワン」じゃないとなんかしっくりこない…。逆に「カーヴェー」ならやっぱ「アジン」じゃないかな。アジンのスペルなんだっけ…。
один(アジン)
lomac(現DCS)で学んだロシア語
диの発音結構難しいから注意するんだぞ!
「けーぶいいち」でおk
壁イチ派
関係ないけどLOMACでAOA警告でるときに「ぱららっきあたき」って聞こえる